|
|
@ -5,15 +5,15 @@ msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: Hadaly 0.1\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-05-31 05:25+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 16:42+0200\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 22:47+0100\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Bogdan 'Octogene' Cordier <ooctogene@gmail.com>\n" |
|
|
|
"Language-Team: French <>\n" |
|
|
|
"Language: fr\n" |
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
"Language: fr\n" |
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n" |
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 2.0\n" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../interface.rst:18 |
|
|
|
msgid "Interface" |
|
|
@ -84,8 +84,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Left click on slide, drag it on a corner of the screen and drop it, it " |
|
|
|
"should be removed from presentation." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"En maintenant un clic gauche sur la diapo, déplacez là sur un bord de l'écran " |
|
|
|
"et relâchez, elle devrait être supprimée de la présentation. " |
|
|
|
"En maintenant un clic gauche sur la diapo, déplacez là sur un bord de " |
|
|
|
"l'écran et relâchez, elle devrait être supprimée de la présentation. " |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../interface.rst:91 |
|
|
|
msgid "Re-order slides" |
|
|
@ -138,8 +138,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"slightly better image (depending on the source)." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Cliquez sur l'image que vous souhaitez ajouter pour faire apparaître une " |
|
|
|
"fenêtre montrant l'image avec une qualité légèrement supérieure (en fonction " |
|
|
|
"de la source)." |
|
|
|
"fenêtre montrant l'image avec une qualité légèrement supérieure (en fonction" |
|
|
|
" de la source)." |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../interface.rst:136 |
|
|
|
msgid "Click on `Add to presentation` to begin download." |
|
|
@ -216,7 +216,8 @@ msgstr "Passer à la diapo 'x' :" |
|
|
|
#: ../../interface.rst:199 |
|
|
|
msgid "Double click on bottom right corner of the screen and select slide:" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Double clic sur le coin inférieur droit de l'écran et sélectionnez la diapo :" |
|
|
|
"Double clic sur le coin inférieur droit de l'écran et sélectionnez la diapo " |
|
|
|
":" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../interface.rst:207 |
|
|
|
msgid "Compare current slide with another one:" |
|
|
@ -277,8 +278,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"Move the slider of the toolbar to the right to increase line size (Mouse " |
|
|
|
"wheel also works)." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Déplacez le curseur de la barre d'outil à droite pour augmenter la taille du " |
|
|
|
"trait (La molette fonctionne aussi)." |
|
|
|
"Déplacez le curseur de la barre d'outil à droite pour augmenter la taille du" |
|
|
|
" trait (La molette fonctionne aussi)." |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../interface.rst:266 |
|
|
|
msgid "Options" |
|
|
@ -313,8 +314,8 @@ msgid "" |
|
|
|
"'New title' : Show/Configure presentation title (`see <#edit-presentation-" |
|
|
|
"title>`_)" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"'Nouveau titre' : Montre/Configure le titre de la présentation (`voir <" |
|
|
|
"#edit-presentation-title>`_)" |
|
|
|
"'Nouveau titre' : Montre/Configure le titre de la présentation (`voir " |
|
|
|
"<#edit-presentation-title>`_)" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../interface.rst:35 |
|
|
|
msgid "|plus| : Add slide to presentation. ( `see <#add-new-slide>`_)" |
|
|
@ -368,4 +369,7 @@ msgstr "Pour effacer les dessins, cliquez sur |eraser|." |
|
|
|
msgid "Click on |circle| to show the color picker" |
|
|
|
msgstr "Cliquez sur |circle| pour afficher le sélectionneur de couleur." |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../interface.rst:283 |
|
|
|
msgid "``Tab`` : Fast slide switching." |
|
|
|
msgstr "``Tab`` : Changement rapide de diapo." |
|
|
|
|