i18n: re-generate gcp.po, update fr.po

Also fixed some messages.
This commit is contained in:
Matteo Cypriani 2018-04-22 20:39:18 +02:00
parent e17dbfa1c8
commit c4db1808da
3 changed files with 253 additions and 156 deletions

199
fr.po
View File

@ -1,38 +1,36 @@
# Goffi's CoPier.
# Copyright (C) 2010 Jérôme Poisson
# gcp -- French translation file
# Copyright:
# 2010 Jérôme Poisson (Goffi) <goffi@goffi.org>
# 2018 Matteo Cypriani <mcy@lm7.fr>
# This file is distributed under the same license as the gcp package.
# Jérôme Poisson (Goffi) <goffi@goffi.org>, 2010.
# Goffi <goffi@goffi.org>, 2010.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Project-Id-Version: 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-30 18:05+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 18:09+0800\n"
"Last-Translator: Goffi <goffi@goffi.org>\n"
"Language-Team: French <goffi@goffi.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Matteo Cypriani <mcy@lm7.fr>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gcp:43
#: gcp:45
msgid "Error during import"
msgstr "Erreur pendant l'import de bibliothèques"
#: gcp:44
#: gcp:46
msgid "Please check dependecies:"
msgstr "Merci de vérifier les dépendances"
msgstr "Merci de vérifier les dépendances :"
#: gcp:50
msgid ""
"ProgressBar not available, please download it at http://pypi.python.org/pypi/"
"progressbar"
#: gcp:52
msgid "ProgressBar not available, please download it at https://pypi.org/"
msgstr ""
"«ProgressBar» n'est pas disponible, merci de le télécharger à http://pypi."
"python.org/pypi/progressbar"
"ProgressBar n'est pas disponible, merci de le télécharger depuis"
"https://pypi.org/"
#: gcp:51
#: gcp:3
msgid ""
"Progress bar deactivated\n"
"--\n"
@ -40,237 +38,240 @@ msgstr ""
"Barre de progression désactivée\n"
"--\n"
#: gcp:62
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions.\n"
"---\n"
"\n"
"This software is an advanced file copier\n"
"Get the latest version at http://www.goffi.org\n"
msgstr ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions.\n"
"---\n"
"\n"
"Ce logiciel est un copieur de fichiers avancé\n"
"Vous pouvez télécharger la dernière version à http://www.goffi.org\n"
#: gcp:86
#: gcp:88
msgid "Init DbusObject..."
msgstr "Initialisation de «DbusObject»"
#: gcp:106
#: gcp:109
msgid "INTERNAL ERROR: invalid arguments"
msgstr "ERREUR INTERNE: arguments invalides"
msgstr "ERREUR INTERNE : arguments invalides"
#: gcp:110
msgid "INTERNAL ERROR: invalid source_path"
msgstr "ERREUR INTERNE:.chemin source invalide"
#: gcp:114
msgid "INTERNAL ERROR: invalid source_dir"
msgstr "ERREUR INTERNE : chemin source invalide"
#: gcp:165
#: gcp:169
msgid "/!\\ THE FOLLOWING FILES WERE *NOT* SUCCESSFULY COPIED:"
msgstr "/!\\ LES FICHIERS SUIVANTS *N'ONT PAS* ÉTÉ COPIÉS:"
msgstr "/!\\ LES FICHIERS SUIVANTS N'ONT *PAS* ÉTÉ COPIÉS :"
#: gcp:171
#: gcp:175
msgid "The following files were copied, but some errors happened:"
msgstr ""
"Les fichiers suivant ont été copiés, mais quelques erreurs sont survenues:"
"Les fichiers suivant ont été copiés, mais quelques erreurs sont survenues :"
#: gcp:177
#: gcp:181
#, python-format
msgid "Please check journal: %s"
msgstr "Merci de vérifier le journal: %s"
msgstr "Merci de vérifier le journal : %s"
#: gcp:199
#: gcp:203
msgid "gcp launched"
msgstr "gcp lancé"
#: gcp:207
#: gcp:211
msgid "Init DBus..."
msgstr "Initialisation de Dbus..."
#: gcp:237
#: gcp:241
msgid "Can't read mounts table"
msgstr "Impossible de lire la table des montages"
#: gcp:244
#: gcp:248
#, python-format
msgid "Adding to copy list: %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)"
msgstr "Ajout à la liste des copies: %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)"
msgstr "Ajout à la liste des copies : %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)"
#: gcp:251
#: gcp:253
#, python-format
msgid "Can't copy %(path)s: %(exception)s"
msgstr "Impossible de copier %(path)s: %(exception)s"
msgstr "Impossible de copier %(path)s : %(exception)s"
#: gcp:274
#: gcp:280
#, python-format
msgid "Can't append %(path)s to copy list: %(exception)s"
msgstr ""
"Impossible d'ajouter %(path)s à la liste des fichiers à copier: %(exception)s"
"Impossible d'ajouter %(path)s à la liste des fichiers à copier : %(exception)s"
#: gcp:283
#, python-format
msgid "Invalid dest_path: %s"
msgstr "Chemin de destination invalide: %s"
msgid "Can't access %(dirpath)s: %(exception)s"
msgstr "Impossible d'accéder à %(dirpath)s : %(exception)s"
#: gcp:288
#: gcp:295
#, python-format
msgid "Invalid dest_path: %s"
msgstr "Chemin de destination invalide : %s"
#: gcp:300
#, python-format
msgid "The path given in arg doesn't exist or is not accessible: %s"
msgstr "Le chemin donné en argument n'existe pas ou n'est pas accessible: %s"
msgstr "Le chemin donné en argument n'existe pas ou n'est pas accessible : %s"
#: gcp:293
#: gcp:304
#, python-format
msgid "omitting directory \"%s\""
msgstr "Répertoire \"%s\" ignoré"
#: gcp:310
#: gcp:329
#, python-format
msgid "File [%s] already exists, skipping it !"
msgid "File [%s] already exists, skipping it!"
msgstr "Le fichier [%s] existe déjà, je le saute !"
#: gcp:328
#: gcp:347
#, python-format
msgid "COPYING %(source)s ==> %(dest)s"
msgstr "COPIE %(source)s ==> %(dest)s"
#: gcp:429
#: gcp:447
#, python-format
msgid "%.2f PiB"
msgstr "%.2f Pio"
#: gcp:431
#: gcp:449
#, python-format
msgid "%.2f TiB"
msgstr "%.2f Tio"
#: gcp:433
#: gcp:451
#, python-format
msgid "%.2f GiB"
msgstr "%.2f Gio"
#: gcp:435
#: gcp:453
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr "%.2f Mio"
#: gcp:437
#: gcp:455
#, python-format
msgid "%.2f KiB"
msgstr "%.2f Kio"
#: gcp:439
#: gcp:457
#, python-format
msgid "%i B"
msgstr "%i o"
#: gcp:447 gcp:452
#: gcp:465 gcp:470
#, python-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copie de %s"
#: gcp:479 gcp:512
#: gcp:497 gcp:530
msgid ""
"No saved sources with this name, check existing names with --sources-list"
msgstr ""
"Aucune sauvegarde de fichiers sources avec ce nom, veuillez vérifier les "
"listes existantes avec --sources-list"
#: gcp:489
#: gcp:507
msgid "Saved sources:"
msgstr "Liste de sources sauvées :"
#: gcp:503
#: gcp:521
msgid ""
"There is already a saved sources with this name, skipping --sources-save"
msgstr "Il y a déjà une liste de sources avec ce nom, --sources-save ignoré"
#: gcp:539
#: gcp:557
msgid "copy directories recursively"
msgstr "copier les répertoire récursivement"
#: gcp:542
#: gcp:561
msgid "force overwriting of existing files"
msgstr "forcer le remplacement des fichiers déjà existants"
#: gcp:545
#: gcp:565
#, python-format
msgid "same as --preserve=%s"
msgstr "raccourci pour --preserve=%s"
#: gcp:569
#, python-format
msgid ""
"preserve specified attributes; accepted values: "
"'all', or one or more amongst %s"
"preserve specified attributes; accepted values: 'all', or one or more "
"amongst %s"
msgstr ""
"préserver les attributs spécifiés; valeurs acceptées : "
"'all' ou un ou plusieurs éléments parmi %s"
#: gcp:551
msgid "don't fix filesystem name incompatibily"
#: gcp:574
msgid "always follow symbolic links in sources"
msgstr ""
"Ne corrige pas les incompatibilités des noms pour le système de fichiers"
#: gcp:554
#: gcp:578
msgid "never follow symbolic links in sources"
msgstr ""
#: gcp:586
msgid "fix filesystem name incompatibily (default: auto)"
msgstr ""
#: gcp:590
msgid "same as --fs-fix=no (overrides --fs-fix)"
msgstr "raccourci pour --fs-fix=no (--fs-fix sera ignoré)"
#: gcp:594
msgid "disable progress bar"
msgstr "désactiver la barre de progression"
#: gcp:557
#: gcp:598
msgid "Show what is currently done"
msgstr "afficher les opérations effectuées"
#: gcp:562
#: gcp:607
msgid "Save source arguments"
msgstr "sauvegarder la liste des fichiers source"
#: gcp:565
#: gcp:611
msgid "Save source arguments and replace memory if it already exists"
msgstr ""
"sauvegarder la liste des fichiers source et la remplacer si elle existe déjà"
#: gcp:568
#: gcp:615
msgid "Load source arguments"
msgstr "réutiliser les fichiers source à copier"
#: gcp:571
#: gcp:619
msgid "delete saved sources"
msgstr "supprimer la liste des fichiers source"
#: gcp:574
#: gcp:623
msgid "List names of saved sources"
msgstr "afficher les noms des listes de fichiers source"
#: gcp:577
#: gcp:627
msgid "List names of saved sources and files in it"
msgstr ""
"afficher les noms des listes de fichiers sources, en incluant les fichiers "
"qu'elles contiennent"
#: gcp:585
#: gcp:639
msgid "Progress bar is not available, deactivating"
msgstr "La barre de progression n'est pas disponible, désactivation"
#: gcp:595
#: gcp:663
#, python-format
msgid "Invalid --preserve value '%s'"
msgstr "Valeur de --preserve invalide « %s »"
#: gcp:616
#: gcp:690
#, python-format
msgid "There is already one instance of %s running, pluging to it"
msgstr "Il y a déjà une instance de %s lancée, je m'y connecte"
#: gcp:622
#: gcp:696
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "Nombre d'arguments invalide"
#: gcp:624
#: gcp:698
#, python-format
msgid "adding args to gcp: %s"
msgstr "ajout des arguments à gcp: %s"
msgstr "ajout des arguments à gcp : %s"
#: gcp:633
#: gcp:707
msgid "User interruption: good bye"
msgstr "Interruption par l'utilisateur: au revoir"
msgstr "Interruption par l'utilisateur : au revoir"
#~ msgid "don't fixe name encoding errors"
#~ msgstr "Ne corrige pas les erreurs dans l'encodage des noms"

8
gcp
View File

@ -49,7 +49,7 @@ try:
from progressbar import ProgressBar, Percentage, Bar, ETA, FileTransferSpeed
pbar_available=True
except ImportError as e:
info (_('ProgressBar not available, please download it at http://pypi.python.org/pypi/progressbar'))
info (_("ProgressBar not available, please download it at https://pypi.org/"))
info (_('Progress bar deactivated\n--\n'))
pbar_available=False
@ -326,7 +326,7 @@ class GCP():
assert(filename)
dest_file = self.__filename_fix(options.dest_file,options) if options.dest_file else self.__filename_fix(os.path.join(dest_path,filename),options)
if os.path.exists(dest_file) and not options.force:
warning (_("File [%s] already exists, skipping it !") % dest_file)
warning (_("File [%s] already exists, skipping it!") % dest_file)
self.journal.copyFailed()
self.journal.error("already exists")
self.journal.closeFile()
@ -566,8 +566,8 @@ class GCP():
)
parser.add_argument("--preserve",
action="store", default='',
help=_("preserve the specified attributes; accepted values:\
'all', or one or more amongst %s") % str(const_PRESERVE)
help=_("preserve specified attributes; accepted values: \
'all', or one or more amongst %s") % str(const_PRESERVE)
)
parser.add_argument("-L", "--dereference",
action="store_true", default=False,

202
gcp.po
View File

@ -6,161 +6,257 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 13:03+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 20:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: gcp:43
#: gcp:45
msgid "Error during import"
msgstr ""
#: gcp:44
#: gcp:46
msgid "Please check dependecies:"
msgstr ""
#: gcp:50
msgid ""
"ProgressBar not available, please download it at http://pypi.python.org/pypi/"
"progressbar"
#: gcp:52
msgid "ProgressBar not available, please download it at https://pypi.org/"
msgstr ""
#: gcp:51
#: gcp:3
msgid ""
"Progress bar deactivated\n"
"--\n"
msgstr ""
#: gcp:62
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions.\n"
"---\n"
"\n"
"This software is an advanced file copier\n"
"Get the latest version at http://www.goffi.org\n"
msgstr ""
#: gcp:82
#: gcp:88
msgid "Init DbusObject..."
msgstr ""
#: gcp:102
#: gcp:109
msgid "INTERNAL ERROR: invalid arguments"
msgstr ""
#: gcp:119
#: gcp:114
msgid "INTERNAL ERROR: invalid source_dir"
msgstr ""
#: gcp:169
msgid "/!\\ THE FOLLOWING FILES WERE *NOT* SUCCESSFULY COPIED:"
msgstr ""
#: gcp:175
msgid "The following files were copied, but some errors happened:"
msgstr ""
#: gcp:181
#, python-format
msgid "Please check journal: %s"
msgstr ""
#: gcp:203
msgid "gcp launched"
msgstr ""
#: gcp:126
#: gcp:211
msgid "Init DBus..."
msgstr ""
#: gcp:155
#: gcp:241
msgid "Can't read mounts table"
msgstr ""
#: gcp:162
#: gcp:248
#, python-format
msgid "Adding to copy list: %(path)s ==> %(dest_path)s (%(fs_type)s)"
msgstr ""
#: gcp:170 gcp:192
#: gcp:253
#, python-format
msgid "Can't copy %(path)s: %(exception)s"
msgstr ""
#: gcp:179
#: gcp:280
#, python-format
msgid "Creating directory %s"
msgid "Can't append %(path)s to copy list: %(exception)s"
msgstr ""
#: gcp:200
#: gcp:283
#, python-format
msgid "Can't access %(dirpath)s: %(exception)s"
msgstr ""
#: gcp:295
#, python-format
msgid "Invalid dest_path: %s"
msgstr ""
#: gcp:205
#: gcp:300
#, python-format
msgid "The path given in arg doesn't exist or is not accessible: %s"
msgstr ""
#: gcp:210
#: gcp:304
#, python-format
msgid "omitting directory \"%s\""
msgstr ""
#: gcp:226
#: gcp:329
#, python-format
msgid "File [%s] already exists, skipping it !"
msgid "File [%s] already exists, skipping it!"
msgstr ""
#: gcp:233
#: gcp:347
#, python-format
msgid "COPYING %(source)s ==> %(dest)s"
msgstr ""
#: gcp:284
msgid "Progress: "
#: gcp:447
#, python-format
msgid "%.2f PiB"
msgstr ""
#: gcp:315
#: gcp:449
#, python-format
msgid "%.2f TiB"
msgstr ""
#: gcp:451
#, python-format
msgid "%.2f GiB"
msgstr ""
#: gcp:453
#, python-format
msgid "%.2f MiB"
msgstr ""
#: gcp:455
#, python-format
msgid "%.2f KiB"
msgstr ""
#: gcp:457
#, python-format
msgid "%i B"
msgstr ""
#: gcp:465 gcp:470
#, python-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""
#: gcp:497 gcp:530
msgid ""
"No saved sources with this name, check existing names with --sources-list"
msgstr ""
#: gcp:507
msgid "Saved sources:"
msgstr ""
#: gcp:521
msgid ""
"There is already a saved sources with this name, skipping --sources-save"
msgstr ""
#: gcp:557
msgid "copy directories recursively"
msgstr ""
#: gcp:318
#: gcp:561
msgid "force overwriting of existing files"
msgstr ""
#: gcp:321
#: gcp:565
#, python-format
msgid "same as --preserve=%s"
msgstr ""
#: gcp:569
#, python-format
msgid ""
"preserve specified attributes; accepted values: "
"'all', or one or more amongst %s"
"preserve specified attributes; accepted values: 'all', or one or more "
"amongst %s"
msgstr ""
#: gcp:324
msgid "don't fixe name encoding errors"
#: gcp:574
msgid "always follow symbolic links in sources"
msgstr ""
#: gcp:327
#: gcp:578
msgid "never follow symbolic links in sources"
msgstr ""
#: gcp:586
msgid "fix filesystem name incompatibily (default: auto)"
msgstr ""
#: gcp:590
msgid "same as --fs-fix=no (overrides --fs-fix)"
msgstr ""
#: gcp:594
msgid "disable progress bar"
msgstr ""
#: gcp:330
#: gcp:598
msgid "Show what is currently done"
msgstr ""
#: gcp:335
#: gcp:607
msgid "Save source arguments"
msgstr ""
#: gcp:611
msgid "Save source arguments and replace memory if it already exists"
msgstr ""
#: gcp:615
msgid "Load source arguments"
msgstr ""
#: gcp:619
msgid "delete saved sources"
msgstr ""
#: gcp:623
msgid "List names of saved sources"
msgstr ""
#: gcp:627
msgid "List names of saved sources and files in it"
msgstr ""
#: gcp:639
msgid "Progress bar is not available, deactivating"
msgstr ""
#: gcp:345
#: gcp:663
#, python-format
msgid "Invalid --preserve value '%s'"
msgstr ""
#: gcp:354
#: gcp:690
#, python-format
msgid "There is already one instance of %s running, pluging to it"
msgstr ""
#: gcp:360
#: gcp:696
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr ""
#: gcp:362
#: gcp:698
#, python-format
msgid "adding args to gcp: %s"
msgstr ""
#: gcp:373
#: gcp:707
msgid "User interruption: good bye"
msgstr ""